divendres, 24 de maig del 2013

Cursos de Valencià a la UMH

Ací trobaràs tota la informació sobre els cursos de Valencià de la UMH.

 
Matrícula oberta per als cursos intensius de juliol: C1 tots els campus (Elx, Oriola, Sant Joan i Altea) i C2 campus d'Elx.
 


dimecres, 22 de maig del 2013

divendres, 17 de maig del 2013

Examen C2 Dissabtes Elx

Demà dissabte dia 18 farem l'examen final del curs de Valencià nivell Superior (C2), grup de dissabtes.

Lloc: Aula 2
Edifici: Atzavares, Campus d'Elx
Hora: 9.00h

I esta preciosa cançó de Lluís Llach per a vosaltres.


dimarts, 14 de maig del 2013

Errare humanum est

Tothom ens equivoquem de tant en tant...

Entreu al nostre Facebook i poseu en pràctica la vostra habilitat per a esmenar les errades.
 
Si esteu registrats en Facebook podeu comentar les fotografies, si no, podeu veure les fotos ACÍ i  afegir comentaris en aquesta entrada.
 
Animeu-vos-hi!

Practiqueu la correcció de textos

L'exercici següent el dedique als meus alumnes del nivell C2, però tothom pot participar-hi.
Practiqueu la correcció de textos amb un text real que podreu descarregar-vos ACÍ.
Us anime que comenteu les errades que hi trobareu (m'he descomptat de tantes com n'hi ha) en l'apartat de comentaris d'aquesta entrada.
 
Detecteu, corregiu, comenteu!

diumenge, 12 de maig del 2013

AVÍS IMPORTANT

Avís per als alumnes del curs de Valencià Mitjà  (grup 1, prof. Ramon Guilabert), Campus de Sant Joan: les properes classes són el dijous 16 i el dimarts 21 de maig.

Cinema en valencià a Elx

Cinema en valencià a Elx: “Fènix 11.23″, amb Èric Bertran, el 16 de maig a l’Òdeon

Dins del Cicle de cinema en valencià, organitzat per la Universitat Miguel Hernández d’Elx amb la col•laboració d’El Tempir, la Regidoria de Cultura de l’Ajuntament d’Elx, l’Institut d’Estudis Comarcals del Baix Vinalopó, Acció Cultural del País Valencià-Casal d’Elx i el cinema Òdeon, el segon film que s’hi podrà veure serà Fènix 11.23 (trailer) , el dijous 16 de maig, a les 19.30 i 22.00 h, a l’Òdeon d’Elx. Després hi haurà xarrada-col·loqui amb Èric Bertran de 21.30 a 22 h. L’entrada serà lliure però limitat a la capacitat del cinema.
Presència d’Èric Bertran en un col·loqui després de la primera sessió del film

El protagonista real de la història, Èric Bertran, participarà el dijous 16, després de la primera sessió del film (de 21.30 h a 22 h), en un col·loqui sobre la pel·lícula Fènix 1123 que està basada en la seua pròpia història. Així, les persones assistents podran intercanviar opinions amb Èric Bertran sobre el que realment va passar i com es van desenvolupar els fets. Cal destacar que la història d’Èric, que ara ja té 23 anys, ha donat la volta al món a través del seu llibre “Èric i l’Exèrcit del Fènix”, una obra de teatre i ara la pel·lícula que han dirigit Joel Joan i Sergi Lara. Us deixem tot seguit la fitxa tècnica de la pel·lícula.

Fitxa tècnica

Director: Joel Joan i Sergi Lara
Intèrprets: Nil Cardoner, Rosa Gàmiz, Àlex Casanovas, Lluís Villanueva, Roberto Álamo i Ana Wagener.
Durada: 90 minuts
Sinopsi: A la tardor de l’any 2004, Èric Bertran, un nen de 14 anys, crea un web inspirat en Harry Potter i l’Orde del Fènix per defensar la llengua catalana. Una nit, trenta guàrdies civils de la brigada antiterrorista de Madrid irrompen a casa seua i l’acusen de terrorista informàtic. El seu crim: enviar un correu electrònic a una cadena de supermercats demanant l’etiquetatge en català.

divendres, 10 de maig del 2013

Afegiu el lapao al vostre currículum

Aragó aprova l’aberració: denominar 'LAPAO' a la llengua catalana
La nova llei de llengües ha rebut la llum verda amb els vots del PP i del Partit Aragonés Regionalista
Maria Coll
Els habitants de la Franja ja parlen a partir d’avui el lapao, segons les lleis de l'Aragó. Les corts aragoneses han aprovat aquest matí per 64 vots a favor – PP i el Partit Aragonés- i 37 en contra, la nova llei de llengües segons la qual el català de la Franja passa a anomenar-se llengua aragonesa pròpia de l'àrea oriental (LAPAO), de la mateixa manera que l'aragonès rep la denominació de llengua aragonesa pròpia de les àrees pirinenca i prepirinenca (LAPAPYP). I, per tant, el català i l'aragonés deixen de ser llengües pròpies de l'Aragó.
(vés a la notícia)
 

dijous, 9 de maig del 2013

Manifest de la vaga en educació 9M

Manifest llegit hui a Elx i a Alacant en motiu de la jornada de vaga en l'ensenyament públic.


MANIFEST VAGA 9M

 Bona vesprada a totes i tots els que volem participar activament en el canvi educatiu que volem, tant els que esteu ací com els que no heu pogut assistir-hi.

Hem vingut fins ací per deixar patent nostra rotunda oposició a la intenció del Govern d’Espanya i del ministre d’Educació Juan Ignacio Wert de promulgar la mal anomenada Llei de Millora de la Qualitat Educativa (LOMQE), l’avantprojecte de la qual el Consell de Ministres vol aprovar aquesta setmana. Una vegada més el govern del PP vol imposar el seu concepte de qualitat com a sinònim de selecció, de segregació, de diferenciació, acompanyat d’una brutal retallada de recursos en el sistema educatiu sense precedents al nostre país. Volem una educació integradora, que compense les desigualtats i enfocada cap a la formació integral del màxim nombre dels alumnes.

No és possible que s'anomene qualitat a l’augment d’alumnes per aula, a la reducció de desdoblaments, i a l’eliminació d’un gran nombre de grups i de professorat amb l’últim arranjament escolar, que se suma a les supressions d’anys anteriors. No és possible que es parle d’una llei qualitat quan cada vegada s’inverteix menys en educació, inclús per davall dels índex de la UE i de l’OCEDE.

dimecres, 8 de maig del 2013

IMPORTANT: canvi classe grup 1 Mitjà Sant Joan


Avís per als alumnes del curs de Valencià Mitjà  (grup 1, prof. Ramon Guilabert), Campus de Sant Joan
Com ja deveu saber, hi ha convocada una vaga estatal en tot l'ensenyament públic. Per això, i donat que estem a final de curs, la classe del dijous dia 9 passa al dimarts dia 14. Serem a la mateixa aula de sempre, en l'horari de sempre.


IMPORTANT: canvi classe grup 2 Mitjà Sant Joan

Avís per als alumnes del curs de Valencià Mitjà  (grup 2, prof. M.Àngels Soler), Campus de Sant Joan
Com ja us vaig comentar en l'última classe, hi ha convocada una vaga estatal en tot l'ensenyament públic. Per això, i donat que estem a final de curs i hem de reforçar algunes cosetes, la classe del dijous dia 9 passa al divendres dia 10. Serem a la mateixa aula de sempre, en l'horari de sempre.

SALUT I LLUITA

dissabte, 4 de maig del 2013

Convocatòria d'exàmens

Grups de la professora M.Àngels Soler

Exàmens de Coneixements lingüístics i Expressió escrita:
- Valencià Superior (C2) Intensiu de dissabtes. Campus d'Elx: 18 de maig de 9-11.30h, aula 2, Ed. Atzavares
- Valencià Superior (C2) Grup de dimecres. Campus de Sant Joan. 22 de maig, de 16.30-19h, aula 1.2, Edifici 3
- Valencià Mitjà (C1) Grup de dijous. Campus de Sant Joan. 23 de maig, de 16.30-19h, aula 1.1, Edifici 3

Convocatòria d'exàmens orals Fes clic damunt del teu curs. Si no estàs en les llistes és perquè no t'has apuntat a classe, has de posar-te en contacte amb la professora: mariangelssoler@hotmail.com

Valencià Superior (C2) Intensiu de dissabtes. Campus d'Elx
 

divendres, 3 de maig del 2013

"fins" o "fins a" ?

Les preposicions des de i fins a assenyalen respectivament el punt inicial i el punt final d’un moviment o d’un període temporal, solen aparéixer en correlació:

Anàren des del Sénia fins al Segura.
Treballarem des de les tres fins a les cinc.

 La preposició fins a es redueix a fins en alguns casos.

¡ Amb un valor espacial, s’usa fins a quan també és possible a, i fins en aquells casos en què com a alternativa no s’usaria cap preposició.

Anirem a casa  / Anirem fins a casa.
Anirem allí   /  Anirem fins allí.
Hem arribat (a) on hem pogut   /   Hem arribat fins (a) on hem pogut.

 A més:

fins a
fins
Dates exactes:
Estarà de vacances fins al 31 d’agost.
Quan alterna amb fins i tot:
Fins tu ho sabries fer = Fins i tot tu ho sabries fer.
Quan no és ni de temps ni de lloc:
Van intentar reconciliar-se fins a quatre vegades.
No sé fins a quin punt creure’l.
Davant de:
- ahir, demà, ara, enguany
- sintagmes preposicionals
- que (conjunció)
- fer
Fins ara.
No començarem l’obra fins demà.
Fins d’ací a una setmana no es reuniran.
No pararà fins que ho aconseguisca.
Fins fa poc no tenia notícies seues.
 

"cap" o "cap a" ?

Es tracta de la preposició composta "cap a" que té els valors següents:

Se n’han anat cap a la mar (valor locatiu, destinació)
Vindran cap a les quatre (aproximacio temporal o locativa).

En els usos locatius, es redueix a cap en els casos següents:
¡ Davant adverbis demostratius: ací, aquí, ahí, allí, allà.
¡ Davant dels adverbis que indiquen direccionalitat: amunt, avall, avant, arrere, enllà, endins...
¡ Davant dels demostratius: aquest, aqueix, aquell.

resum:
cap
cap a
Anem cap allí.
Anem cap avant.
Han mirat cap ací?
Anem cap aquest carrer.
Anem cap al poble.
Anem cap a dins.
Cap a on vas?
Anem cap a este carrer.

Preposicions A i EN



ALERTA ALS MANIÀTICS DE LA PREPOSICIÓ EN:
No és correcte dir: a un poble, a unes habitacions, a molts hotels...
Parlant de temps, no hem de dir al 2013, sinó en 2013/el 2013/ l'any 2013
Tampoc hem de canviar el règim del verb: pense als problemes pense en els problemes; influeix a la informació  influeix en la informació... En casos com aquests, el verb demana la preposició en. Només la canviarem si, a continuació hi ha un infinitiu (vegeu el canvi i caiguda de preposicions)
 
LOCALITZACIÓ

A
EN
Davant noms propis de lloc
Va nàixer a Morella
Davant de noms sense determinar.
Són parella, però viuen en cases diferents.
Ens vam instal·lar en habitacions molt grans.
Davant els noms que designen parts del cos: al dit, al cap, a l’esquena.
Davant indefinits, quantitatius, demostratius i relatius:
Segur que ho trobes en algun dels calaixos de la tauleta de nit.
Ha treballat en molts llocs diferents.
En este carrer hi ha tant de sarau que no es pot dormir.
El poble en què viu és molt menut.
                                         Davant article definit:
                                         Espera’m a la porta de casa.
                                        Si vas ràpid, encara la trobaràs al carrer.
                                        Les llibretes les tens en la prestatgeria de darrere.
                                        Mira en l’armari, a veure si ho ha deixat allí.
*La forma més genuïna és usar A per a llocs físics definits (amb article) i EN per a llocs figurats amb article o sense:
A la casa  / En la imaginació

TEMPS

EN
A
PER
segle: en el segle XX
segle: al segle XX (menys recomanable)
any:  En 1977 va morir Elvis
(també: El 1977 / L’any 1977)
Al 1977...
En gener / En primavera
+ art. + mesos i estacions de l’any: A l’estiu / al maig
+ art. + mesos i estacions de l’any: per l’estiu / pel maig
+art.+ parts del dia: al matí, a la vesprada...
(pel matí...)
En Nadal
En Setmana Santa
noms de les festes i certs períodes de temps:
Al Nadal / A Setmana Santa...
noms de les festes i certs períodes de temps:
Per Nadal / Per Setmana Santa